
Помимо написания текстов, мы также выполняем профессиональный перевод в любом направлении среди перечисленных ниже языков. Можем работать как с вашими исходниками, так и находить тексты для перевода самостоятельно. При необходимости возможна уникализация переводов.
Наши переводчики имеют уровень языка, в зависимости от методологии, не менее Advanced или B2/C1, в некоторых случаях — являются носителями языка (native speakers). Они работают в связке со всей командой Студии, обладают широким отраслевым опытом и навыками SEO/LSI-оптимизации текстов. Все переводы подвергаются вычитке профессиональными редакторами.
Презентация услуг студии
Здесь не только про переводы
Лаконично презентуем наш опыт в области написания SEO- и LSI-оптимизированных текстов, продающих статей, текстов для лендингов и других услуг копирайтинга.
Хочу! Направления переводов
Преимущества переводов от "Грамотея"
Профессиональное владение целевым языком
Уровень языка у переводчиков не ниже ADVANCED и B2/C1.
Региональный диалект
Переводим с нужным вам уклоном по лексике, системе измерений и пр., например, для английского: США, Великобритания, Канада, Австралия.
Grammarly Pro
Тексты наших переводов финально утверждаются платной версией лучшего языкового сервиса Grammarly.
SEO/LSI-оптимизация
При необходимости - включение ключевых и тематических слов, выдержка их плотности и других параметров. Работаем с Surfer SEO.
Отраслевой профиль
Переводчики работают исключительно в тех нишах, в которых они наиболее сильны и имеют навыки.
Уникализация перевода
При необходимости, например, для размещения текста на сайте, выдерживаем от 90% уникальности по нескольким антиплагиатам.
В нашем переводе вы получите:
- Локализованный для носителя языка с учетом диалекта, грамотно написанный и вычитанный текст.
- Правильно выдержанную терминологию в конкретной тематике, которую пишет профильный копирайтер.
- Максимально точно и корректно переданную информацию.
- При необходимости - уникализацию и SEO-оптимизацию текстов.
Цены
Обычные темы
от 50₴ / $1,5 за 1000 символов
- Общие тематики
- Грамотный локализованный перевод
- При необходимости - уникализация и SEO-оптимизация
Технические темы
от 70₴ / $2 за 1000 символов
- "Тяжеловесные" тематики
- Грамотный локализованный перевод
- При необходимости - уникализация и SEO-оптимизация
Нам доверяют
Previous
Next
Отзывы клиентов
Копирайтеры студии Александра Куксина прекрасно владеют языком, богатая, культурная и легко читаемая речь, без слов-паразитов, без примитивных форм. Рекомендую как надежного, пунктуального подрядчика! Идеально выдерживают сложные ТЗ по СЕО текстам!

Прекрасные исполнители. Настоящие специалисты в своём деле. Судя по материалам, которые для меня готовят, они увлечён своим делом. Судя по срокам и точности исполнения заказа, ценят время и превосходят ожидания. Полученные статьи в точности отвечают всем моим условиям.

Очень доволен нашим взаимодействием! Всегда отличная работа! Буду продолжать сотрудничество и в дальнейшем!

Спасибо за быстрые ответы и такой же быстрый копирайт для корпоративного сайта по туризму. Все требования выполнены, нареканий нет. Рекомендую!

Работаю с ребятами постоянно и всегда результат сотрудничества отличный! Работать приятно: задания выполняются в срок и согласно всем требованиям, на 100% уникальный и качественный контент, соблюдение сроков. Рекомендую всем!

Всегда оперативно и качественно, в таких условиях приятно работать 🙂

Заказываем аналитические статьи финансовой направленности для прессы. Отличная по качеству и вовремя выполняемая работа. Будем обращаться и впредь.

Мы заказываем аналитические статьи для печатных изданий — работы всегда отличные, соответствуют требованиям и выполняются в срок. Что важно для нас - полное понимание тематики и отсутствие фальши.

Заказ выполнен в обговоренные сроки согласно требованиям ТЗ. Однозначная рекомендация. Спасибо за работу.

Previous
Next
ЧаВо, FAQ – ну, или как вам удобней
Каков уровень владения языком у копирайтеров?
По разным методологиям оценивания наши авторы владеют языком на уровне не менее Advanced или B2/C1. Помимо профессионального написания и вычитки, мы проверяем все тексты в платной версии без преувеличения лучшего сервиса Grammarly Pro.
Насколько хорошо копирайтер разбирается в моей теме?
В штате Студии работает несколько англоязычных копирайтеров, каждый из которых владеет навыками копирайтинга в определенных тематиках. Те примеры текстов, которые вы видите по своей тематике, будут писать те самые копирайтеры, которые создавали их. В противном случае мы рискуем своей репутацией 🙂
Можете ли вы писать с учетом регионов, диалектов?
Обязательно! В копирайтинге мы выделяем отдельные региональные диалекты, например, в английском языке, для США, Великобритании, Канады и Австралии. Кроме диалектов, мы учитываем и систему измерений (дюймы-сантиметры, цельсии-фаренгейты и пр.) и другие важные мелочи.